咨询热线

+86-0000-96877

网站公告 诚信为本:市场永远在变,诚信永远不变。
太阳城赌场网址

CLASSIFICATI

 
资讯中心

INFORMATION

联系我们

+86-0000-96877

地址:这里是您的公司地址
电话:+86-0000-96877
传真:+86-0000-96877
邮箱:这里是您公司的邮箱地址

查看更多

太阳城赌场网址>>当前位置:主页 > 太阳城赌场网址 >

我在莫斯科看世界杯:中文比英文好用 人民币比

时间:2019-02-02    点击量:

更多:

原标题:我在莫斯科看世界杯:中文比英文好用,人民币比卢布好用

2018年俄罗斯世界杯激战正酣。有人调侃:这次世界杯,中国除了足球队没去,基本上其他都去了。

没错!借世界杯的机会,小编也飞去了莫斯科,在现场感受世界杯的气氛之余,也参观了不少名胜古迹,体验了一番城市风情,借此管窥莫斯科当地人的经济生活。

▲圣瓦西里大教堂(每经记者王嘉琦摄)

不懂俄语寸步难行

小商小贩中文流利

有报告称,世界杯期间,预计有10万中国游客赴俄旅游、观赛。果然,小编在世界杯开幕前一天乘坐国航班机,从北京直飞莫斯科。这趟航班上,90%都是中国人,其中最为亮眼的当属五粮液“酒王军团”,他们是来自五粮液“万店浓香世界杯”主题活动的成员。

▲莫斯科谢列梅捷沃国际机场(每经记者王嘉琦摄)

地处欧洲板块,而且从彼得大帝(1682——1725年在位)开始就积极学习欧洲,但如今的莫斯科还算不上一座国际化的都市。

虽然在莫斯科谢列梅捷沃国际机场里,可见俄语、英语、汉语标牌,但深入城市却发现,除了红场、克里姆林宫等主要景点,几乎所有的道路标志只有俄语。

▲克里姆林宫(每经记者王嘉琦摄)

即便是世界杯这种国际大赛的工作人员,懂英语的也少之又少。6月14日,当小编在世界杯开幕式体育场——卢日尼基体育场周边向一名工作人员询问道路时,工作人员虽然热情,但只能将小编领向一位略懂英文的大学生志愿者。

▲卢日尼基体育场(每经记者王嘉琦摄)

而在小编下榻的酒店一层的酒吧,也没有任何一位服务员能用英语交流。世界杯期间,这家酒店住着来自世界各地的游客,因为交流障碍,酒吧服务的效率大打折扣,客人和服务员不得不“各说各话”,手舞足蹈,指指点点……

当地的导游告诉小编,在俄罗斯的大学里,英语不仅不是必修课,而且只能算作第四语言,学生们往往会首选法语和希腊语。大学生尚且如此,更何况服务人员呢。

可以说,在莫斯科,不懂俄语,你将寸步难行难行。反观中国,从小学到大学,必修英语,双语甚至多语的交通路牌是大中城市的标配,星级酒店的服务人员也必须过英语关。

有趣的是,在很多景点,不少俄罗斯人竟然会讲中文。从克里姆林宫出来,只听见有人叫卖:“瞧一瞧,看一看……走过路过不要错过……”转眼一瞧,原来是一个矮个子当地人在兜售纪念邮票,虽然明显带着外国口音,但说得格外流利。不时,又一位大个子俄罗斯人也走过来,同样用流利的中文喊:“看一看……两张邮票区区500卢布,一张邮票200卢布……”

尽管不知邮票真假,但被他们的中文吸引,小编准备买一本邮票留作纪念。小编问:“收人民币吗?” 没想到,那位大个子反应迅速:“人民币好!”

▲在克里姆林宫外卖邮票的大叔(每经记者王嘉琦摄)

不知是真的喜欢中国文化,还是为了赚钱而“投其所好”,俄罗斯小商小贩们中文的流利程度,的确让人惊讶。同样,在著名的艺术街区——阿尔巴特街(Arbat Street)的商店里,说中文的当地服务员也比比皆是。

阿尔巴特街是莫斯科市中心的一条著名步行街,起源15世纪,是现存最古老的街道之一。街道两侧的老店,陈列着各种各样的纪念品、艺术品,街头艺人在这里吹拉弹唱、魔术杂耍。但据说,就在几年前,这里的很多商店已经被中国人收购(这也是中文流行的原因),很多小商品也并非土特产,而是来自著名的中国小商品城义乌。

▲阿尔巴特大街(每经记者王嘉琦摄)